Down Low - Once Upon a Time



Text písně v originále a český překlad

Once Upon a Time

Tenkrát

All alone without you yeah Úplně sám bez tebe, jo
So alone, so alone tak sám, tak sám
Without you bez tebe
Without you bez tebe
 
Until that day I see you again Dokud tě znova nespatřím
Death do us part your long lost friend dělí nás smrt, tvého dávno ztraceného přítele
Can't wait to see your face again nemůžu se dočkat, až tvou tvář znovu spatřím
I'll be here for you my friend budu tu pro tebe, má přítelkyně
 
Seems like through life problems, pleasure and pain Jak se zdá, během životních problému, radosti a bolesti
I've always been here and I will remain vždy jsem tu byl a zůstanu
Remembering the days and the times we shared se vzpomínkou na ty dny a časy spolu
If you needed me yo! I'd be right there. kdybys mě potřebovala, jo! Byl bych tu
 
But now you're all gone Ale jsi teď nadobro pryč
And I'm here all alone a já jsem tu úplně sám
And now I must face life on my own a teď musím čelit světu sám
I wish you could be here to hold my hand kéž bys tu mohla být, abys mě držela za ruku
Somethings in life I can't understand některým věcem v životě nerozumím
 
What I'm gonna do without you? Co bez tebe budu dělat?
Why did you leave without me? Proč jsi odešla beze mě?
Sometimes love comes randomly Občas láska přichází jen tak
But now it abandons me (abandons me) ale teď mě opouští (opouští mě)
 
Every morning I wish I could see your face Každé ráno si přeji, abych spatřil tvou tvář
Now a quiet void lies here in you place teď tu leží tichá prázdnota na tvém místě
And till that day I see you again a dokud tě znova nespatřím
Death do us part your long lost friend dělí nás smrt, tvého dávno ztraceného přítele
 
All alone without you (so alone, so alone) Úplně sám bez tebe (tak sám, tak sám)
Uh all alone without you Ach, úplně sám bez tebe
 
Until that day I see you again Dokud znova nespatřím tvou tvář
Death do us part your long lost frond dělí nás smrt, tvého dávno ztraceného přítele
Can't wait to see your face again nemůžu se dočkat, až uvidím znova tvou tvář
I'll be here for you my friend budu tady pro tebe, má přítelkyně
 
Share my chains, share my cost Sdílej má pouta, sdílej mé náklady
Take my pain, take my lost sejmi mou bolest, sejmi mou ztrátu
And if I could turn back the hands of time a kdybych mohl vrátit ručičky času
We would be here together now in our minds byli bychom tady teď spolu v našich myslích
 
Forever in my thoughts, shall your vision run Navždy v mých myšlenkách, ať je tvá představa živá
Till the end of time, till times undone do konce času, do časů neskončených
This world is dividing us tento svět nás rozděluje
And can't provide for us (but still) nedokáže nás zaopatřit (ale přesto)
 
But still I believe I'll reach that day Přesto věřím, dosáhnu toho dne
And when I come up around your way a když se objevím poblíž tebe
Always have a place reserved for me vždy pro mě měj vyhrazené místo
And where I deserve to be kde si zasloužím být
 
And if I seem to be lost in the storm A když se bude zdát, že jsem ztratil v bouři
Forgive me, by and by, and keep me norm odpusť mi, zakrátko, a uchovej jako obvykle
'cause till that day I see you again protože dokud tě znova nespatřím
Death do us part your long lost friend dělí nás smrt, tvého dávného přítele
 
All alone without you (so alone, so alone) Úplně sám bez tebe (tak sám, tak sám)
Uh all alone without you Ach, úplně sám bez tebe
 
Until that day I see you again Dokud znova nespatřím tvou tvář
Death do us part your long lost friend dělí nás smrt, tvého dávno ztraceného přítele
Can't wait to see your face again nemůžu se dočkat, až uvidím znova tvou tvář
I'll be here for you my friend budu tady pro tebe, má přítelkyně
 
All alone without you (so alone, so alone) Úplně sám bez tebe (tak sám, tak sám)
I can’t stand it Nedokážu to snést
Now you’re gone teď, když jsi pryč
No one shows my way nikdo mi neukazuje cestu
 
All alone without you (so alone, so alone) Úplně sám bez tebe (tak sám, tak sám)
I can’t stand it nedokážu to snést
Now you’re gone teď, když jsi pryč
No one shows my way nikdo mi neukazuje cestu
 
All alone without you (so alone, so alone) Úplně sám bez tebe (tak sám, tak sám)
I can’t stand it nedokážu to snést
Now you’re gone teď, když jsi pryč
No one shows my way nikdo mi neukazuje cestu
 
(Until that day I see you again (Dokud znova nespatřím tvou tvář
Death do us part your long lost friend dělí nás smrt, tvého dávno ztraceného přítele
Can't wait to see your face again nemůžu se dočkat, až uvidím znova tvou tvář
I'll be here for you my friend) budu tady pro tebe, má přítelkyně)
 
 
Text vložil: Ellie (27.10.2020)
Překlad: Ellie (27.10.2020)



Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)





Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku

Všechny písničky interpreta Down Low
Once Upon a Time Ellie
So Long Goodbye Pohodář Tom

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Jerusalema (Master KG)
3. Bella Ciao (Autor)
4. Welcome to Paradise (Green Day)
5. Little Wonders (Rob Thomas)
6. Bella Ciao (Manu Pilas)
7. That Easy (Yellow Days)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Shallow (Lady Gaga)
10. Rampampam (Minelli)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Bella Ciao (Autor)
4. Jerusalema (Master KG)
5. Little Wonders (Rob Thomas)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Imagine Dragons
2.Green Day
3.Queen
4.Maroon 5
5.Lady Gaga

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
2242 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.Anet :)
438 písní
5.dr4ke
403 písní
6.Maty
393 písní
7.Matri
367 písní
8.Eli
329 písní
9.Frozty
240 písní
10.NutiTuti
164 písní
11.Katrin
147 písní
12.Antony
132 písní
13.lelay
114 písní
14.Monika
109 písní
15.Nikola
82 písní
16.Sedmikráska
76 písní
17.PharLap
73 písní
18.Cas
69 písní
19.Nikouš
60 písní
20.MikeDV3
50 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu milujemehudbu.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad